Pointed, witty, lucid and profound, Rabindranath Tagore\'s brief poems have not till now been given the prominence they deserve. Inspired by Martin Kampchen\'s German translations of some of the poems, William Radice\'s lyrical new translations aim to give a complete impression in English of the poet\'s achievement in this genre. Three collections are translated: Kanika (\'Particles\', 1899), Lekhan (\'Jottings\', 1927) and Sphulinga (\'Sparks\', posthumously published in 1945). read more...
|Number of Pages|